Search

影片推薦:《水路-遠洋紀行》

  • Share this:

【#報導者帶你看】上船、離岸,直擊遠洋漁業現場

餐桌上的海鮮之外,我們熟知的台灣遠洋漁業往往不脫數字:船隊數量世界第一、年產值四百多億。可是這份報表如何產生、由誰寫下,卻常常不為人知。

尋求答案,鏡頭必須需航行得夠遠。

《#水路-遠洋紀行》導演 #盧昱瑞 的視線不在海面上,而是探入魷魚船內,在四肢難以打直的低矮床艙、零下四十度的冷凍艙中,讓觀者的目光,停留在幾十名外籍漁工、中國廚師,跟阿美族大副上。

故事要從2008年,昱瑞另一部,以前鎮漁港阿美族工人為主角的紀錄片《冰點》開始。曾經是出魚班的蘇夏華,如今成為片中,管理外籍漁工的甲板大副。介於船長和漁工間的原住民大副,身上印刻著,遠洋漁業人力的歷史軸線。

夏華來自台東都蘭,家族多人跑過遠洋船。他哥哥蘇新華是《#血淚漁場》書中〈Amis船長討海記〉的主角,他們的父親,還是第一代當上大副的阿美族船員。

1980年代,遠洋漁業缺工,職業介紹所到部落,將原住民青年半拐半騙送上船,他們成為龐大船隊低廉好用的勞力。剛入行的少年,總被港邊的海蟑螂坑好幾回,一旦和船東借資,就像簽下賣身契,全年徘徊赤道,為了撈捕一條百公斤的鮪魚,等待滿載回家。

如今,底層漁工來自印尼、越南、菲律賓,片中雖未提及,但透過去年「造假.剝削.血淚漁場」專題報導,我們發現這些懷抱夢想出國的漁工,往往簽下不平等合約,層層剝削、扣掉貸款,一個月只領幾千元。在人們無法窺視、嚴峻的海上工廠裡24小時工作,風浪大,漁工落海失蹤,時有所聞。

影片開頭,夏華扳著臉,指揮資深外籍漁工訓練菜鳥,在中文、印尼文,及不時迸出的髒話中,劃開了船上的階級。

盧昱瑞不只平實捕捉下勞動場景,也表現了與被攝者的親近時刻,這些人的一貫開朗、樂天及心酸苦澀,都被放進方格中。漁工成了有名字的人,不再有如船上難以辨識的工具零件,網台上拍攝的高難度畫面,還由他們協力拍攝。

一名記錄者要上遠洋漁船並不容易,女性大概毫無機會,還得搶到一證難求的船員證(或取巧從國外上船)。昱瑞與被攝者十年的交情信任,及對此片的熱情專注,是他能航行一段的關鍵。

藉由《水路》,我們終於越過海平線,看見船上的賣力身影,也聽到船員幽幽訴說,「我工作在金泉興上,大概就發生了這些事。」 (文/蔣宜婷,影片提供/ 盧昱瑞)

★《#報導者》年度專題「血淚漁場」:http://bit.ly/2h0YAqv
★資訊圖表/台灣遠洋漁業的大鮪鱸鰻:http://bit.ly/2rzIg03

【 2017勞工影展 Taiwan International Labor Film Festival】
╴10/27(五)- 11/05(日)
╴光點華山/國家電影中心
╴免費入場
╴詳情請見官網:http://www.tilff.taipei

#勞工影展 #看見的100種方式


Tags:

About author
財團法人報導者文化基金會 台灣正在經歷一場劇烈的歷史性改變,不論是新舊世代的價值變遷,或者新舊媒體的典範轉移,對新聞工作者都是全新的挑戰。 然而,無論挑戰多麼嚴苛與艱難,我們依然對新聞工作充滿熱情與信念,並且知道台灣社會需要一個能以真實而深度的報導,去挖掘重要議題、監督公共政策、推動進步價值,拓寬我們的國際與文化視野的媒體。 因此,我們決定成立一個新的新聞網站:報導者。 「報導者」這個名稱說明了我們將回歸新聞工作的初心與本質,致力於具有手作質感的深度報導;而做為網路新媒體,我們也將勇於探索網路新工具與呈現方式,重視網路的公共性與開放性,並結合各種進步價值與公民力量。 更具體而言,「報導者」會關注三大領域:在地議題的深度調查、國際與中港專題、文化與思想報導/評論。 「自己的新聞自己救」,我們深信,除了犬儒、失望與憤怒, 要改變台灣的新聞環境和公共領域,我們必須勇敢地往前走出一條不同的路,開始一場台灣的新聞小革命。
《報導者》是台灣第一個由公益基金會成立的網路媒體。秉持深度、開放、非營利精神,致力於公共領域調查報導。
View all posts